
«Никто не будет осуждать за то, как ты одет». Финский стиль на фестивале и в повседневной жизни“Kukaan ei tuomitse pukeutumistasi”. Suomalainen tyyli festivaaleilla ja arjessa
Наш самый классный специальный корреспондент Антон Исюков отправился на FLOW, чтобы задать один вопрос: «Что такое финская мода?» Ведь где, как не на главном летнем фестивале, искать всех модников и модниц!
Meidän mahtava erikoistoimittajamme Anton Isjukov lähti FLOW‑festivaalille kysymään yhtä ainoaa kysymystä: “Mitä on suomalainen muoti?” Missä muuallakaan kuin kesän pääfestivaalilla voisi löytää kaikki tyylin ystävät!
Это интерактивная статья. В конце статьи вы можете ответить на вопрос и поделиться с нами своими мыслями.
Artikkelin yhteydestä löydät kysymykset, joihin voit halutessasi vastata ja kertoa, mitä ajattelet.
Есть старая и, кажется, уже совсем забытая финская пословица «Mies makaa, vaatteet valvoo», что можно с некоторой долей вольности перевести как «Хозяин спит, да одежда караулит». Она напоминает: даже когда мы отдыхаем, наш внешний вид способен рассказать о нас очень многое.
Vanhan ja jo melkein unohtuneen suomalaisen sanonnan mukaan ”mies makaa, vaatteet valvoo.” Se muistuttaa siitä, että ulkoinen olemuksemme kertoo meistä paljon myös vapaa‑ajalla.
А что именно он может рассказать, собственно, о финнах? Мы решили понаблюдать за ними во время отдыха, но далекого от сна — на фестивале Flow, где каждый год пересекаются современная музыка, искусство и мода. В этом материале жители и гости Финляндии делятся своим взглядом на местный стиль — от фестивального до повседневного.
Mutta mitä se oikeastaan kertoo suomalaisista? Päätimme tarkkailla ihmisiä vapaa‑ajan vietossa Flow-festivalilla, jossa nykymusiikki, taide ja muoti kohtaavat vuosittain. Tässä jutussa Suomessa asuvat ja vierailemassa olevat jakavat oman näkökulmansa paikalliseen festari- ja arkityyliin.
Камила, Ребека, Виола, Карина, ИидаKamila, Rebeca, Viola, Karina ja Iida

«Мы сходимся во мнении, что одеваться на фестиваль нужно ярко, сексуально и удобно. Можно быть экстравагантной, немного чрезмерной. За сколько времени готовим наряды? Да вот, например, вчера подобрали. Максимум — за три дня, только тогда чувствуешь верный настрой. В обычной жизни всё зависит от конкретной ситуации, но главное правило — нужно чувствовать себя красивой. Тогда и хорошо выглядеть будет легче.
Лучше не спрашивай нас, что такое “финский стиль”, иначе придётся сказать, что это скукота (смеются). Если едешь в маленькие города, там обязательно будет сумочка Marimekko, какие‑нибудь леггинсы и туника. Большие и маленькие города выглядят иначе, и это очень интересно».
"Olemme yksimielisiä siitä, että festareille kannattaa pukeutua kirkkaasti, seksikkäästi ja mukavasti. Saa olla yliampuva, vähän liioitella. Kuinka aikaisin alamme valmistella asujamme? No esimerkiksi nämä valitsimme eilen. Enintään kolme päivää aikaisemmin, silloin pääsee oikeaan fiilikseen. Arjessa kaikki riippuu tilanteesta, mutta tärkein sääntö on se, että tuntee itsensä kauniiksi. Silloin on helpompi näyttää hyvältä.
Älä vaan kysy meiltä, minkälainen on suomalainen tyyli, sillä joudumme sanomaan, että se on tylsyyden huippu (nauravat). Pienemmissä kaupungeissa se on aina Marimekko‑kassi, legginsit ja tunika. Isot ja pienet kaupungit näyttävät erilaisilta, se on todella mielenkiintoista.”
Мими
«Я всегда ищу свои наряды на фестиваль, да и для повседневной жизни, в секонд‑хэндах и винтажных магазинах. К счастью, в Финляндии они повсюду! Мои друзья из других стран, приезжая ко мне в гости, всегда устраивают такой тур. Мне нравится, что это практично, бюджетно, а главное – экологично».
Mimi
”Etsin festari‑ ja arkivaatteeni aina second hand- ja vintage-kaupoista. Onneksi niitä on Suomessa joka paikassa! Ulkomailta kylään tulevat ystäväni tekevät aina kirppiskierroksen. Pidän siitä, että se on käytännöllistä, edullista ja ennen kaikkea ekologista.”


Петра и ПиньяPetra ja Pinja

«Я нашла этот классный жилет на даче в начале лета и сразу поняла, что он идеально подойдёт для фестиваля. Это стиль и удобство: тут много карманов – там у меня закуски, бутылка воды, табак. Также у меня тут есть косметика и дождевик. В общем, я готова к любым ситуациям. Этот жилет и всё остальное чёрного цвета – лучше наряда не придумать!»
«А я раньше думала, что для фестивалей нужно что‑то сумасшедшее, но теперь мой приоритет – хорошо выглядеть и при этом чувствовать себя комфортно. Что касается обычной жизни – чёрт возьми, всё то же самое. Если ты чувствуешь себя комфортно, ты автоматически выглядишь круто. И total black тоже работает всегда – это классика!»
«Я думаю, что финский стиль в целом, если говорить обо всей Финляндии, скорее консервативный – ближе к бежевым тонам и базовым вещам. В Хельсинки или в других больших городах он немного более безумный, более выразительный. Но стоит выехать за пределы третьего кольца, всё становится чуть более консервативно и удобно, и хочется выглядеть немного больше “как все”».
”Löysin tämän upean liivin mökiltä kesän alussa ja tiesin heti, että se sopii täydellisesti festareille. Se on tyylikäs ja käytännöllinen, siinä on paljon taskuja, joissa minulla on eväät, vesipullo ja tupakat. Lisäksi mukana kulkee kosmetiikkaa ja sadetakki. Olen siis valmis kaikkeen. Tämä liivi ja muuten kaikki vaatteet mustaa, parempaa asua ei ole!”
”Minä taas ajattelin ennen, että festareille pitää laittaa päälle jotain ihan hullua, mutta nykyään minulle tärkeintä on näyttää hyvältä ja samalla tuntea oloni mukavaksi. Ja arjessa on hitto soikoon ihan sama juttu. Kun tuntee olonsa mukavaksi, näyttää automaattisesti upealta. Ja total black, koko musta, toimii aina, se on klassikko!”
”Luulen, että suomalainen tyyli on yleisesti ottaen, koko maa huomioiden, aika konservatiivinen, ennemmin beigejä sävyjä ja perusvaatteita. Helsingissä tai muissa isoissa kaupungeissa on enemmän hulluttelua ja enemmän persoonallisuutta. Mutta heti kun lähtee Kehä kolmosen ulkopuolelle, kaikki muuttuu vähän konservatiivisemmaksi ja mukavuudenhaluisemmaksi, ja tavoitteena on sulautua joukkoon.”
Давид
«Я живу в Финляндии уже 5 лет, и что мне здесь очень нравится, так это то, что, по крайней мере в Хельсинки, никто не будет осуждать тебя за то, как ты одет. Здесь настолько привыкли ко всему! Поэтому ни накрашенные ногти, ни розовые волосы, ни готический наряд никого не удивят. И главное — в Финляндии так бережно относятся к личному пространству, что точно никто не подойдёт и не скажет: «Одевайся как нормальный мужик» или «Эта прическа тебе не идёт». А уж на фестивале ты можешь выпустить на свободу свою индивидуальность и наряды, которые ты не носишь каждый день».
David
”Olen asunut Suomessa jo viisi vuotta, ja pidän täällä erityisesti siitä, ettei ainakaan Helsingissä kukaan tuomitse sinua sen vuoksi, miten olet pukeutunut. Täällä on totuttu kaikkeen! Kynsilakka, pinkit hiukset tai goottiasu eivät hämmästytä ketään. Ja tärkeintä on, että Suomessa kunnioitetaan henkilökohtaista tilaa niin paljon, ettei kukaan tule sanomaan: ”Pukeudu kuin normaali mies” tai ”Tuo kampaus ei sovi sinulle.” Festareilla voi vapauttaa oman persoonansa ja vaatteet, joita ei käytä joka päivä.”


Салла и МюрскюSalla ja Myrsky

«Мюрскю обожает свою футболку с группой Ramones, поэтому он всегда хочет быть в ней, когда происходит что‑то классное. Это, по сути, его самая любимая вещь. Наушники тоже важны: во-первых, на фестивале точно будет громко, а во-вторых, они завершают его рокерский образ. Я думаю, что фестиваль — это всегда отличное место, чтобы нарядиться и надеть что-нибудь эдакое. Это действительно должно быть что-то весёлое и классное. Но при этом важно помнить и о комфорте, ведь ты проводишь здесь целый день. Так что сегодня я просто подобрала наряд, который будет сочетаться с его. Получилось прикольно, потому что в предыдущие дни я больше сосредотачивалась на себе, потому что была здесь без сына.
В обычной жизни мы тоже иногда подбираем стиль вместе. Помню, как однажды в поездке у нас случилась целая драма из‑за кепок: у нас оказались разные, и он хотел проехать 200 километров обратно домой, только чтобы взять такую же кепку, как у меня. Пришлось отвлекать его от этой идеи всеми возможными способами».
”Myrsky jumaloi Ramones‑paitaansa, joten hän haluaa laittaa sen aina päälle, kun tapahtuu jotain siistiä. Se on käytännössä hänen lempivaatteensa. Kuulokkeet ovat myös tärkeät: ensinnäkin festareilla on paljon melua, ja toisekseen ne viimeistelevät hänen rock-lookinsa. Minusta festarit ovat aina loistava tilaisuus sonnustautua ja pukea päälle jotain erityistä. Ehdottomasti jotain hauskaa ja siistiä. Mutta täytyy muistaa myös mukavuus, sillä täällä ollaan koko päivä. Tänään valitsin sellaisen asun, joka sopii yhteen hänen tyylinsä kanssa.
Se on mahtavaa, sillä edellisinä päivinä keskityin enemmän itseeni, kun olin täällä ilman poikaani.
Arjessa me myös valitsemme välillä yhteisiä tyylejä. Muistan yhden kerran, kun meille syntyi reissussa melkoinen draama lippiksistä: me olimme ottaneet mukaan erilaiset, ja hän halusi palata 200 kilometriä takaisin kotiin, jotta saisi samanlaisen lippiksen kuin minulla. Jouduin tekemään kaikkeni saadakseni hänen huomionsa pois siitä ajatuksesta.”
Флориан и Микаэль, гости из Австрии
«Мы любим Финляндию, Хельсинки, хорошо знаем город и регулярно сюда возвращаемся. У нас всегда было ощущение, что финны чрезвычайно смелы и дерзки — даже в том, как они носят рубашки Marimekko.
И, знаете, сумки Marimekko кажутся здесь неотъемлемой частью повседневной уличной жизни: люди с гордостью носят эти сумки и полосатые рубашки Jokapoika, а женщины (и не только) всех возрастов носят наряды с яркими узорами всех цветов.
И это довольно парадоксально, если учитывать стереотип о сдержанном, застенчивом финне, который не любит быть в центре внимания. Нам кажется, это уникальное явление, которого нет в других северных странах: ведь если на улицах Стокгольма не всегда можно отличить Philippa K от Tiger of Sweden, то Marimekko узнаётся сразу, и люди носят его уверенно и с гордостью.
На фестивале Flow это проявляется ещё ярче — люди выглядят очень нарядно. Но я бы сказал, что такая яркая и смелая мода встречается и за пределами фестиваля, в обычной жизни, здесь гораздо чаще, чем в других странах с более конформным и сдержанным стилем, таких как Дания, Швеция или Норвегия.
В противовес Marimekko иногда кажется, что люди одеваются настолько просто, что иногда даже не ощущается никакого чувства моды. Люди относятся к одежде очень просто и непринуждённо. Но именно этот контраст и делает финский стиль таким особенным».
Florian ja Michael Itävallasta
”Rakastamme Suomea ja Helsinkiä, tunnemme kaupungin hyvin ja käymme täällä säännöllisesti. Olemme aina ajatelleet, että suomalaiset ovat uskomattoman rohkeita ja räväköitä, jopa siinä, miten he käyttävät Marimekon paitoja.
Ja Marimekko‑kassit tuntuvat kuuluvan erottamattomasti arjen katukuvaan: ihmiset kantavat niitä ylpeinä, samoin kuin Jokapoika-raitapaitoja, ja kaikenikäiset naiset (ja muutkin) käyttävät voimakaskuosisia vaatteita kaikissa väreissä.
Se on aika paradoksaalista, jos ajattelee stereotypiaa hillitystä ja ujosta suomalaisesta, joka ei halua olla huomion keskipisteenä. Meistä tuntuu, että tämä on ainutlaatuinen ilmiö, muissa Pohjoismaissa vastaavaa ei ole: Tukholman kaduilla ei aina erota, onko joku pukeutunut Philippa K:hon vai Tiger of Swedeniin, mutta Marimekon tunnistaa heti, ja sitä kannetaan itsevarmasti ja ylpeydellä.
Flow‑festivalilla tämä näkyy vielä selvemmin, ihmiset ovat todella pukeutuneet. Sanoisin kuitenkin, että tällaista värikästä ja rohkeaa muotia näkee arjessakin täällä huomattavasti useammin kuin maissa, joissa tyyli on konformistisempaa ja hillitympää, kuten Tanskassa, Ruotsissa tai Norjassa.
Vastapainona Marimekolle tuntuu joskus, että ihmiset pukeutuvat niin yksinkertaisesti, ettei muotia tunnu olevan lainkaan. Ihmiset suhtautuvat vaatteisiin hyvin mutkattomasti ja rennosti. Mutta juuri tämä kontrasti tekee suomalaisesta tyylistä niin erityisen.”




Туови
«Финский стиль, знаешь, на самом деле очень разный, его просто невозможно свести к чему‑то одному. Мне кажется, что люди здесь не привыкли к роскоши так, как, например, в Швеции. И если уж мы готовы платить за вещи, то они должны подходить для разных случаев и служить долго. Универсальность и минимализм — это наша тема! И не только в одежде».
Tuovi
”Suomalainen tyyli on oikeastaan todella moninainen, eikä sitä voi tiivistää yhteen asiaan. Minusta tuntuu, etteivät ihmiset täällä ole tottuneet ylellisyyteen samalla tavalla kuin esimerkiksi Ruotsissa. Jos me kerran maksamme jostakin, niin sen pitää sopia erilaisiin tilanteesiin ja kestää pitkään. Monikäyttöisyys ja minimalismi, se on meidän juttumme! Eikä vain vaatetuksessa.”

Вопрос!
Нам очень интересно, что вы думаете. Поделитесь своими мыслями — это займет всего минуту. Опрос и ваши ответы полностью анонимны.
Самые интересные ответы будут опубликованы тут же ‑ на странице статьи.
Kysymys!
Meistä olisi tosi kiinnostavaa kuulla ajatuksiasi. Vastaaminen vie vain minuutin. Kysely ja vastauksesi ovat täysin anonyymejä.
Mielenkiintoisimmat vastaukset julkaistaan tällä artikkelisivulla.